Prevod od "darão conta" do Srpski

Prevodi:

će primetiti

Kako koristiti "darão conta" u rečenicama:

Acabaremos com eles e nem se darão conta.
Napast æemo ih kao divlje maèke, nece znati gdje su.
Qualquer dia destes se darão conta que você os trata como idiotas.
Jednog æe dana shvatiti da ih iskorištavaš.
Verão, quando ficarem na frente tanto tempo como nós... se darão conta de que não é bom fazer amigos.
Videæete, kada budete u prvim borbenim linijama tako dugo kao mi, nauèiæete da nije dobra stvar stvarati prijatelje ovde.
junto com minhas outras jóias, nunca se darão conta.
Uz moj ostali nakit, naæe ga ni primjetiti.
Duas dinamites darão conta da caixa de ferro.
Ionako ce se dve šipke dinamita pobrinuti za taj sef.
E alguns remédios... nada ruim, darão conta do resto.
I malo lekova... ništa loše, uradiæe ostalo.
Uma dia, ao acordar, se darão conta de que estavam sonhando em inglês.
Jednog dana æete sanjati na engleskom!
Mas pelo menos as balas deles darão conta do serviço.
Srediæe se ovako ili onako. Napolje!
Abandonarei as vendas durante o programa... quando souberem a idade que tenho... se darão conta de um milagre... e tudo isso graças a este homem.
Ja æu zavoje da skinem tokom emisije a kad budete èuli koliko mi je godina, povikaæete od èuda! A sve zahvaljujuæi ovom gospodinu!
Se darão conta disso, vão me interrogar, e não vou sobreviver.
S vremenom, oni æe to shvatiti. Ispitivati æe me i ja neæu preživjeti.
E se continuarmos esforçando-nos, se darão conta de que Azalea Springs não é o lugar para uma instituição.
I ako nastavimo težimo, oni ce shvatiti Azalea Springs da nije mesto za instituciju te vrste.
Acho que seus robôs darão conta do recado.
Mislim da tvoje igraèke to mogu same da srede.
Como você e a Katie darão conta dos clientes que vão à missa das 8:00?
Ti i Katie ne možete sami u 6, kako æete poslije crkve?
São os corações e mentes de nossos irmãos e irmãs, que se darão conta.
Srca i umovi naše braæe i sestara æe primetiti.
Tem certeza que esses cachorros darão conta do recado?
Siguran si da æe psi obaviti posao?
Quando danço devo me assegurar que aí esteja Deus porque as pessoas se darão conta quando só danço com o corpo.
Kada igram, moram da budem sigurna da je Bog tu jer æe ljudi da primete kada igram zbog blica.
Acho que se darão conta se iniciarmos a terceira Guerra Mundial.
Mislim da æe primetiti ako izazovemo III Svetski Rat.
Se vocês se envolverem, darão conta de que têm o poder em suas mãos.
Ako se umiješate, shvatit æete da imate moæ nešto promijeniti.
Papai estava dizendo que aquelas pessoas darão conta de você...
Tata je rekao, da će se neki ljudi pobrinuti za tebe...
Ainda não, mas eles darão conta.
Još ne, ali pobrinut æe se za to.
Mesmo se eu me fosse hoje, sei que eles darão conta do recado.
Èak i kad mene više ne bude, znam da æe moæi da nastave bez mene.
O sanduíche estava bom, a mola estava enferrujada, o resto dos materiais darão conta.
Сендвич је био добар, опруга је мало зарђала, остали предмети ће завршити посао.
As claymores foram colocadas... darão conta de qualquer cara malvado andando por aí.
Postavljena je zaštita, držaæe ih podalje odavde.
"Com o tempo se darão conta de que era necessário deter este homem perigoso."
U vreme, oni æe videti da sam prestao opasan èovek koji se uzdiže na vlast.
É o seguinte... Seja lá o que transportar, meus caminhões darão conta.
Све што кажем је, шта год желите превести, мојим камионима није битно.
Meus irmãos e seus seguranças não darão conta de um exército de vampiros.
Moja braæa i osiguranje neæe dugo izdržati protiv vojske vampira.
Não muito, mas quando as doações começarem a chegar elas se darão conta do que elas perderam me mandando embora.
I ne baš puno, ali kad donacije poènu da se slivaju onda æe shvatiti koliko sam im mogla vredeti.
Contarão os corpos e darão conta que Nolan e Irisa estão faltando.
Izbrojaæe tela, primetiti da nema Nolana i Irise.
As tropas que foram enviadas para capturar os rebeldes na montanha Jirisan darão conta.
Artiljeriju koristim samo da bih zaustavio Jirisansku pobunu. Ovo takoðe može biti uspešno.
Se eu souber onde elas estão, posso garantir que darão conta do recado, considerando que são idiotas e não médicas.
Ako znam gde su Šanelke u svakom trenu, mogu biti sigurna da rade posao kako valja, pošto deblike nisu doktorke.
Meus 300 milhões de módulos no meu neocórtex não darão conta do recado.
Mojih 300 miliona modula u neokorteksu neće to uspeti.
0.3108971118927s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?